La realidad del sueño
"Don't let the sun catch you crying" como una vez cantó Ray Charles. Uno podría pensar que ver el nacimiento de un nuevo día como un lienzo en blanco es una visión demasiado optimista de la vida, pero la realidad de un proceso artístico nunca es tan brillante sino que a menudo está llena de dudas y miedos. Por tanto, la imagen de un lienzo en blanco encaja perfectamente con el amanecer, y si lo vivimos con una pequeña sonrisa o, quizás, algunas lágrimas de alegría, muy probablemente dejaremos entrar en nuestras mentes una brizna de aire fresco. La serie titulada Nouvelles du jour et de la nuit: le jour escrita por el autor tunecino Hubert Haddad ha dibujado una sonrisa en mi interior haciendo mi cotidianidad un poco más blanca día a día.
Poeta, ensayista y novelista, nació en Túnez en 1947. Inició su carrera literaria con el poemario Le Charnier déductif (Debresse, 1968) y desde entonces se ha convertido en una figura capital en la literatura francesa actual. Sus escritos van de la poesía hasta la actualidad más candente como en Palestine (Zulma, 2007 / Le Livre de Poche, 2009), que le valió el Prix Renaudot Poche en 2009.
Nouvelles du jour et de la nuit: le jour es una colección de cinco novelas que tienen como alma gemela las Nouvelles du jour et de la nuit: la nuit, con las que ha creado un pasaje maravilloso que va de la luz a la oscuridad entre el sueño y la realidad. Le jour lo conforman Le Cabaret de la Mère Folle, Le Souffle de l’Agone, Le Soleil des scorpions, Un été vaudou y Le jardinière et le Faux Nègre. De momento, soñaremos le jour hasta el añochecer, adentrándonos en Le Cabaret de la Mère Folle.
"Jetzt aber tags! Je vais m'arracher une bonne fois à ce mirroir ". La primera frase de este Cabaret de la Mère Folle ya nos mete de lleno en un camino a lo largo de la delgadísima línea que separa la realidad del sueño, entre lo que creemos ser y cómo nos ven los demás. Mentes viviendo rodeadas de espejos ficticios completamente rotos por el miedo que se convierten en millones de pequeños cristales punzantes. "Le monde est le Partage diciembre imposteurs ..." La alegría de vivir como frágil y efímero baile. Le Cabaret de la Mère Folle es la madre que nos lleva a través del día hacia la inevitable y desesperada noche de nuestras vidas. "Nuevos quitterons la place en silence, dans un anonymat sereno", la novela tiene la humildad que nuestro mundo de hoy en día parece haber perdido. Sería tan bonito si todos fuéramos lo suficientemente respetuosos como para dejar este mundo en silencio, dentro de un anonimato sereno. Pero al final acabamos siendo prisioneros de la locura nacida en este cabaret que llamamos sociedad. Afortunadamente, la poesía aún permanece gracias a escritores como Hubert Haddad.
Texto de Juan Carlos Romero